메뉴 바로가기 본문 바로가기

우체국과 사람들

VOL 769 - 2026.03~04
VOL 769 - 2026.03~04 VOL 768 - 2026.01~02 VOL 767 - 2025.11~12 VOL 766 - 2025.09~10 VOL 765 - 2025.07~08
검색하기
  • 생활의재발견
    여행/취미
    인문학/문화
    과학/경제/시사
    건강/요리/스포츠
    조직문화/에세이
  • 사람들이야기
    인터뷰
    우체국&직원탐방
    우정카툰/소설
  • 우체국소식
    우정사업
    포스트뉴스
    소속기관뉴스
    우체국상품소개
    우정역사
  • 독자참여
    우체통 속 사람들
    이벤트
  • 직원게시판
    경조사/인사
    일정안내
    설문조사
    공지사항
    자유게시판
이벤트
  • 여행/취미
  • 인문학/문화
  • 과학/경제/시사
  • 건강/요리/스포츠
  • 조직문화/에세이
  • 인터뷰
  • 우체국&직원탐방
  • 우정카툰/소설
  • 우정사업
  • 포스트뉴스
  • 소속기관뉴스
  • 우체국상품소개
  • 우정역사
  • 우체통 속 사람들
  • 이벤트
  • 경조사/인사
  • 일정안내
  • 설문조사
  • 공지사항
  • 자유게시판
이벤트참여하기
  • 생활의재발견
    여행/취미
    인문학/문화
    과학/경제/시사
    건강/요리/스포츠
    조직문화/에세이
  • 사람들이야기
    인터뷰
    우체국&직원탐방
    우정카툰/소설
  • 우체국소식
    우정사업
    포스트뉴스
    소속기관뉴스
    우체국상품소개
    우정역사
  • 독자참여
    우체통 속 사람들
    이벤트
  • 직원게시판
    경조사/인사
    일정안내
    설문조사
    공지사항
    자유게시판
  • 동영상 모아보기
  • 사보 월별 모아보기
홍영식 가족사진 우체국사람들 우체국보험 직장문화
  • 생활의재발견
  • 인문학/문화

우리가 일상생활을 하다 보면 주변 시설들이 고장나는 경우가 한두 가지가 아니다. 예를 들면 전화기가 고장났다에서 부터 부엌 싱크대에 이르기까지 우리 생활 주변에 고장나거나 부서지는 경우가 종종 일어나므로 외국 생활에서 이러한 “고장났다’’의 표현은 필수적으로 알아두어야 한다.

글. 안옥모 경희호텔전문대 교수

생활영어 “고장났다”의 여러가지 표현
1994.02

프린트버튼

우리가 일상생활을 하다 보면 주변 시설들이 고장나는 경우가 한두 가지가 아니다. 예를 들면 전화기가 고장났다에서 부터 부엌 싱크대에 이르기까지 우리 생활 주변에 고장나거나 부서지는 경우가 종종 일어나므로 외국 생활에서 이러한 “고장났다’’의 표현은 필수적으로 알아두어야 한다. 이때 가장 흔하고 쉬운 표현은 “out of order”이다. 가끔 공중전화나 자동판매기 등에 “out of order” 라고 쓴 종이 쪽지를 볼 수 있는데 이것은 물론 「고장」이라는 뜻이다. 이러한 표현외에도 부엌 싱크의 파이프가 막혔다라든지 화장실 변기가 막혔다 등의 표현을 막연히 “out of order”라는 표현 이외에 적절한 방법은 없는지 연구해 볼 필요가 있다.

이때 “막혔다”의 뜻으로 stop up 혹은 clog up이라는 표현이 좋다. 예를 들면, 부엌 싱크의 파이프가 막혔다는 것은 “The kitchen sink is stopped up.” 또는 “The kitchen sink is clogged up.” 이라고 하면 된다. '하수도가 막혔다.”는 “The sewer is clogged up.”, “화장실 변기가 막혔다.”는 “The toilet stopped up.” 이때 “sewer” 단어에서 주의해야 할 것은 발음이다. [sju(:)r] 라고 발음하면 하수관, 하수도의 뜻이 되고 [súːər] 는 재봉사, 혹은 재봉틀의 뜻이 된다. 이때에도 막혔다라는 뜻의 영어 단어가 생각나지 않아서 그냥 “The kit­chen sink is out of order.” 라고 표현해도 좋다. 이외에도 완전히 고장난 것은 아니지만 “제대로 작동되지 않는다”의 영어 표현으로는 It doesn’t work right. 혹은 It’ s not working pro- perly.라고 해도 좋다. work 대신에 function이라는 단어를 대치해서 쓸 수 있다는 것도 알아두면 좋다. 그러나 미국에서는 부서지다 혹은 고장나다의 속어(slang)를 사용하는 경우가 자주 있다. 이때 우리는 이것이 무슨 뜻이구나 하는 것을 이해는 할 줄 알아야 한다. 물론 속어가 정도는 아니지만 상대방이 표현하면 무슨 뜻인지는 알 수 있어야 하기 때문에 여기에 '고장났다’’의 속어 표현을 소개한다.

예를 들면, TV가 고장났다라고 표현하고 싶을 때, “The TV set is on the blink.” 혹은 “The TV set conked out.” 이라고 표현한다. be on the blink(또는 go on the blink) 혹은 conk out는 고장났다의 속어 표현에 자주 사용된다. 우리 말에도 고장났다는 표현외에도 죽다, 뒈지다라는 표현이 있듯이 영어에도 이에 해당되는 속어이다.



Dialogue Practice


Guest: Hello, may I speak to the manager, please ?

Manager: Speaking. 

Guest: This is Lee at Room 805. 

Manager: Yes, Mr. Lee. What can I do for you ?


손님: 여보세요? 지배인 좀 부탁합니다.

지배인: 제가 지배인입니다.

손님: 805호실 “이”라고 합니다.

지배인: 예, 이선생님. 무엇을 도와드릴까요?


Guest: The drain in my bathroom is stopped up and the elec­tricity is out of order. 

Manager: Is that right ? I ’ll send you an engineer immedia­tely.

Guest: Thank you.


손님: 내 목욕탕의 하수도가 막혔어요. 그리고 전기도 고장이 났구요.

지배인: 그러세요? 곧바로 기술자를 보내겠습니다.

손님: 감사합니다.


A : Can I use your phone, please?

B : Sure.

A : I don’t get the dial tone. f 

B : Really ? It must be out of order. It hasn’t been worked right lately.



A:전화 좀 써도 될까요?

B:물론이죠.

A : 신호가 안 떨어지는데요.

B:그래요? 고장난 모양이군요. 최근에 작동이 잘 안되곤 했어요.



Miss Kim : May I borrow your type­ writer, John?

John : I'm sorry, it conked out again.

Miss Kim : Come again ?

John : I mean it broke down.


A : 존, 타자기 좀 빌려줘.

A : 미안하지만 또 고장났어.

A : 뭐라고 그랬지?

A : 내 말은 타자기가 고장났다는 뜻이야.





* Come again ?

이때 주의할 것은 억잉을 올려서 끌어야 한다. 뜻은 상대방의 말을 못 알아들어서 “다시 말씀해 주시겠어요” 에 해당되는 짧은 영어 표현이다. 물론 이때 What do you mean? 혹은 Say it again, please. Say what? (친한 친구에게 사용함). I beg you pardon? (공손한 표현임) 등의 표현을 사용해도 무방하다.




이 달의 퀴즈

A  : Can I use your typewriter?

B :죄송합니다만, 타자기가 고장났는데요.


* 위의 두 사람의 대화에서 B의 우리말을 영어로 맞게 번역하시오*






좋아요30
페이스북 트위터 카카오톡 네이버 카카오스토리 클립보드
이전 다음 글보기
이전글 이야기 국악 2 - 황색인종 코리언의 구수한 음악
다음글 이야기 국악 3 - 둘을 하나로 생각하는 한국인, 국악도 둘이 아니다
목록가기

많이 읽은 글

1/4

다정한 사람이 성공한다

다정한 사람이 성공한다

매일 먹는 비타민, 그냥 먹지 말고 잘 먹어야죠

매일 먹는 비타민, 그냥 먹지 말고 잘 먹어야죠

한 줄의 코드도 작성할 필요 없는 개발 방식, 노코드

한 줄의 코드도 작성할 필요 없는 개발 방식, 노코드

활짝 웃는 얼굴, 정이 담뿍 담긴 곳

활짝 웃는 얼굴, 정이 담뿍 담긴 곳

마실 오듯 편안하고 정이 있어 따뜻한 곳

마실 오듯 편안하고 정이 있어 따뜻한 곳

집안에 쓰러진 아버지를 살펴주신 고마운 집배원님

집안에 쓰러진 아버지를 살펴주신 고마운 집배원님

우편물 분실 걱정은 이제 그만

우편물 분실 걱정은 이제 그만

문서를 보내면 우편물로 제작해 전달하는 우체국 e-그린우편

문서를 보내면 우편물로 제작해 전달하는 우체국 e-그린우편

2023년 우정사업 전략 살펴보기

2023년 우정사업 전략 살펴보기

50년 만에 남산도서관 벽에 비친 나의 이모부!

50년 만에 남산도서관 벽에 비친 나의 이모부!

슬기로운 취미생활

슬기로운 취미생활

우체국 책상달력

우체국 책상달력

좋아요 많이 한 글

1/4

다정한 사람이 성공한다

다정한 사람이 성공한다

24시간 가동되는 자동화 서비스 호주 브리즈번우체국

24시간 가동되는 자동화 서비스 호주 브리즈번우체국

매일 먹는 비타민, 그냥 먹지 말고 잘 먹어야죠

매일 먹는 비타민, 그냥 먹지 말고 잘 먹어야죠

‘소통과 교감’으로 나아갈  우체국의 미래를 꿈꾸다

‘소통과 교감’으로 나아갈 우체국의 미래를 꿈꾸다

켜켜이 쌓인 36년간의 기록을 담아 제천우체국 석용진 국장

켜켜이 쌓인 36년간의 기록을 담아 제천우체국 석용진 국장

집안에 쓰러진 아버지를 살펴주신 고마운 집배원님

집안에 쓰러진 아버지를 살펴주신 고마운 집배원님

2023년 우정사업 전략 살펴보기

2023년 우정사업 전략 살펴보기

우편물 분실 걱정은 이제 그만

우편물 분실 걱정은 이제 그만

MZ카드로 우체국에 파킹하자!

MZ카드로 우체국에 파킹하자!

우체국 책상달력

우체국 책상달력

꽉찬 꽃밭

꽉찬 꽃밭

햇살 같은 사람

햇살 같은 사람

추천 태그
#홍영식 #가족사진 #우체국사람들 #우체국보험 #직장문화 #전통시장 #우체국쇼핑 #재테크
  • 이벤트참여하기 우체국과 사람들 이벤트 참여하기
  • 동영상모아보기 우체국의 다양한 동영상 모아보기
  • 사보 월별 모아보기 월별 PDF 다운로드, 기사 모아보기
우체국쇼핑몰
인터넷우체국
우정박물관
우표박물관
우정사업본부
우체국쇼핑몰
인터넷우체국
우정박물관
우표박물관
우정사업본부
이벤트참여 영상모아보기 홈 웹진모아보기 메뉴

글자 크기가 작아졌습니다.
가  -가  -가  +가  +

개인정보취급방침

이용약관

CS게시판

공지사항

  • 2025 우체국사보 11+12월호 이벤트 당첨자 발표
  • 2025 우체국사보 9+10월호 이벤트 당첨자 발표
이전 다음

우정사업본부

KOREA POST MAGAZINE

해당 웹사이트의 모든 자료는 우정사업본부의 허락 없이 무단으로 복제,배포 사용할 수 없습니다.

(30114) 세종특별자치시 도움5로19 (어진동) 우정사업본부

문의 : 한국우편사업진흥원 우체국과 사람들 담당자 | hj1911@posa.or.kr

고객센터 : 우편 1588-1300, 예금 1599-1900, 보험 1599-0100

관련사이트
우정사업본부 우체국공익재단 한국우편사업진흥원 우체국금융개발원 우체국시설관리단 우체국물류지원단 별정우체국중앙회 우정박물관

  • 사이트이용약관
  • 개인정보처리방침
  • CS게시판